CÒRSEGA (III)
EL CORS O LLENGUA CORSA
El cors és una llengua romànica parlada a Còrsega. És
molt semblant a l'italià, i la majoria de lingüistes el consideren una variant
del dialecte toscà, ara bé el cors actual és una mena de koiné entre aquest
parlar toscà i el parlar sard que s'hi parla al Sud i que continua a Sardenya.
Té uns 225.000 parlants (1990), que sovint l'usen només oralment, reservant
l'italià o el francès per a l'expressió escrita.
MAPA DIALECTAL |
El cors es divideix en dos dialectes principals:
·
Cismuntanu, parlat a Capicorsu, Bastia,
Aleria, Corti i Balagna, amb una forta influència toscana.
·
Ultramuntanu, parlat a Aiacciu, Vicu, Sartè
i Bunifaziu, té una forta empremta del sard septentrional.
Es calculava que el 1981 el 75% dels corsos originaris
de l'illa parlaven el cors. El creixement poblacional, però, és força baix per
l'emigració forçada. Segons una enquesta de l'INSEE feta el 1977 sobre l'ús i
coneixement de la llengua, donà uns resultats:
100% dels
homes nats a l'illa parlen el cors
74% dels
originaris d'Aiacciu.
84% dels de
Bastia
80% de les
dones nascudes a l'illa
78% dels
nens.
Així, es calcula que el 79% dels caps de família de
l'illa parlen cors, i el 59% dels fills el parlaven encara.
Durant el segle XIX, la llengua de cultura dels corsos
fou l'italià toscà normatiu. La missa es feia en italià fins al 1925; fins i
tot avui dia, el 40% de les televisions de l'illa reben la televisió italiana,
i la segona llengua a l'institut més sol·licitada és l'italià.
Des del 1974 s'aplica la Llei Deixonne en l'ensenyament
del cors, i des del 1988 el cors és ensenyat com a assignatura a totes les
escoles de l'illa. També existeixen les E Cardelline, escoles maternals on
l'ensenyament es fa totalment en cors, però no es disposa del seu nombre.
Segons fonts nacionalistes, només el 20% dels nens de l'illa s'expressen
habitualment en cors. També existeix la Universitat de Corti, gairebé
alternativa, on es poden estudiar carreres de lletres amb algunes assignatures
en cors.
Des del 1972 el grup Scola Corsa treballa per la
difusió de la llengua en els mitjans de comunicació i a l'escola. D'aquesta
manera, el 1996 hi havia 18.000 nens corsos que havien fet la primària en cors
o bé l'havien estudiat a l'escola, i el 1998 augmentaren a un total de 27.459
nens corsos (el 85% de l'alumnat total de l'illa) que feien l'"ensenyament
bilingüe". La llengua gaudeix d'un estatut particular: es garanteix
l'ensenyament del cors en el sistema públic i s'ofereix un sistema bilingüe
real. Des del 1998 el bilingüisme consisteix en tres hores setmanals en cors, i
des del 2000 està previst l'ús rutinari del cors en l'organització dels
horaris, un curs bilingüe en parvulari i 29 en primària (fins ara eren 17). Vegeu
també: Literatura corsa.
El 2018 el president Macron va denegar l'oficialitat de
la llengua corsa.
Més informació: El cors, una llengua desconeguda
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada